«Lo inconcluso invisible» premier at Tsonami Festival

Lo inconcluso invisible, obra compuesta por encargo para el Festival Tsonami, estrenada  3 de diciembre de 2014 en el Parque Cultural Valparaíso, en el cual también participan grandes artistas como Pierre Berthet, Noid, Konrad Korabiewsky, Francisco López, entre otros.

Esta obra está asada en elementos que han permanecido invisibles, olvidados y/o abandonados por el individuo en su tránsito cotidiano, pero que sin embargo forman parte esencial del espacio urbano. Así la ciudad es entendida como una vasta red en la que ocurren innumerables sucesos y confrontaciones entre lo evidente y lo desconocido, entre la complejidad aparente y la perfecta simplicidad.

Ha sido un intenso proceso de travesía por distintos lugares, registros, ediciones, creación y practica, obteniendo muchos sonidos que siempre me habían interesado e intrincado, y descubriendo otros que no imaginaba. Finalmente esta obra la he compuesto con más de 60 grabaciones de campo, las cuales para mí son una muestra de una ciudad y una sociedad que ha olvidado y abandonado muchos de sus elementos constituyentes. Algunos de ellos son el mar oculto bajo el puerto, la naturaleza invisible, el órgano de una iglesia, los infrasonidos de ascensores deteriorados, acueductos subterráneos, un hospital repleto de enfermos etc.

…………………………………………

Lo inconcluso invisible, is a work commissioned by the Tsonami Festival, premiered on 3th december, 2014 at the Parque Cultural Valparaíso, in which also participate great artist like Pierre Berthet, Noid, Konrad Korabiewsky, Francisco López, among others.

This works is based on elements that have remained invisibles, forgotten and/or abandoned by the individual in its daily transit. So, the city is understood as a wide net where happen several events and confrontations between the evident and the unknown, between an apparent complexity and the perfect simplicity.

It has been an intense process of crossing through different places, recordings, re-recordings, editions, creation and rehearsals, getting many sounds that always have interested and intricated me, and discovering others I didn’t imagine.  Finally, I have composed this work with more than 60 field recordings, which for me are a demonstration of a city and a society that have forgotten and left many of their constituent elements. Some of them are the sea hidden under the port, the invisible nature, a church organ,  the infrasounds of deteriorated elevators, underground aqueducts, a hospital full of sufferers, etc.

A short review:

http://www.ambientblog.net/blog/2015-04-12/shortlist-2015-06/

Full Digital Album:

https://lucasalvarado.bandcamp.com/releases

inconcluso 1

inconcluso 2

inconcluso3

concluso 4

inconcluso 5

inconcluso 7

inconcluso 6

10352029_764782586910799_1260541157161245402_n

Europa 2014

Durante Julio y Agosto realicé un viaje de 5 semanas a través de Europa en el que comprendí muchos aspectos fundamentales de mi trabajo musical y sonoro, fue un extenso recorrido desde el barroco hasta los origines de la música antigua. Estudié y realicé grabaciones de campo en muchas de las iglesias de Francia e Italia, en un intento por entender la funcionalidad de los instrumentos y el canto en esos espacios tan extensos y reverberantes. En mi primera estadía en Italia fui invitado por el Ensemble Aestus Harmonicus para tocar un concierto en Milán dedicado a compositores ligados a la corte de Polonia, un trabajo maravilloso en el que tuve la oportunidad de conocer y compartir con muy buenos colegas, además de realizar un recorrido por muchas de las iglesias y basilicas de Milán recopilando sonidos e imágenes, de esa forma comprendiendo cómo se desarrolló la música antigua y los instrumentos en aquellos lugares.

Después de mi paso por Italia mi siguiente destino fue España, fueron 2 semanas intensas de arduo aprendizaje, llegando a Morella para participar de un curso de música medieval y renacentista, tuve la fortuna de conocer a una enorme cantidad de músicos muy especializados todos, y un fuerte itinerario de clases con Carles Magraner, ensayos, conciertos y jam sessions cargadas de emociones para mí, me sentí muy feliz, tuve una activa participación y fue una hermosa instancia para estrenar mi vihuela d’arco recién construida en Francia por Olivier Feraud, basada en un modelo de Zaragoza de fines del s. XV, con quien también pude compartir y aprender muchas cosas en Barreme. Una vez terminado el curso de Morella, tras un breve paso por Madrid, me dirigí a Frías un bellísimo pueblito en donde Efrén López realizaría un curso sobre música modal. Fue realmente una experiencia única, un encuentro con música de distintos orígenes musicales, con todo tipo de instrumentos, aprendimos sobre la música de Turquía, Afganistan, Bulgaria, Grecia y Creta. Debo decir que aunque aprender sobre estas practicas musicales suene a algo tan lejano para la realidad habitual de un músico occidental, bajo mi experiencia fue completamente lo contrario. En mi viaje descubrí que en la comprensión de las culturas mediterráneas y del medio oriente está la base de todo lo que se construyó en occidente. He visto a muchos de mis colegas en muchos problemas al tratar de entender la música barroca o del renacimiento, por el hecho de improvisar, o tocar en otros temperamentos, o simplemente darse ciertas libertades interpretativas, pues el problema dedica en que siempre ha habido un intento fallido de comprender el pasado sin desapegarse de un lógica ‘presente’. Sin embargo una vez que vas al origen, te encuentras con lo esencial, no hay abstracciones teóricas, no hay esquemas, no hay análisis, hay practica, intuición, y sobre todo escucha. Qué es la música si nunca la escuchamos? Qué es cuando siempre la estamos leyendo desde un papel y no la asimilamos como parte de nosotros mismos? Ese es el gran error de nuestros conceptos teorizados frente a todo lo que hacemos o debemos hacer en cuanto a música antigua se refiere. Si lo que pude aprender en esos días, de alguna forma, se enseñará en las academias tradicionales, si algo de esto estuviera en el aprendizaje de los músicos actuales, todo sería radicalmente distinto, todo fluiría con la naturalidad que se describen en los libros antiguos que hablan sobre nuestro arte.

Mi siento profundamente agradecido por todo lo que viví en esas semanas.